广西日报传媒集团主办

我最难忘的东博会和峰会故事丨人生中第一次重大展会翻译

新闻眼今年是中国—东盟博览会、中国—东盟商务与投资峰会(简称“东博会和峰会”)创办20周年。东博会和峰会常办常新、越办越好,日益成为推进区域经济一体化的务实平台,形成中国和东盟开放合作的“南宁渠道”,为服务国家周边外交战略、助力“一带一路”建设、推动构建新发展格局作出了积极贡献。
近期,广西日报-广西云客户端组织记者采访历届东博会和峰会的组织者、志愿者、参展商和场馆建设者、运维者等,倾听他们参与东博会和峰会的感人故事,用一个个精彩瞬间,展示20年来的艰辛和成果,为站在新的起点上,推动东博会和峰会升级发展镶钻成冠营造良好氛围。7月17日起,相关报道将陆续在“我最难忘的东博会和峰会故事”专栏中推出,敬请垂注。

讲述人

吴丽和 美国Transparent翻译公司签约笔译

b72e43aded10c3e4fed6eaa3c996214c.jpg

赵诗慧/海报制作

2022年9月,在第19届中国—东盟博览会召开的前几晚,时任南宁某英语机构少儿英语教师的我临危受命,被紧急选中作为我国皖南某新能源电动汽车公司的英语陪同口译,我也因此获得了人生中一次难忘的陪同口译及参会经历。

那时的我非常年轻,甚至不知道国家一级展会翻译应如何搭配着装和妆容,也没有丰富的口译翻译经验,就连参展工作陪同客户时穿的西装,都是我争分夺秒临时购置的,妆容也是付费请专业的化妆师上门完成。

参展的前一天,我结束教学工作,半夜骑车去广西医科大学24小时核酸检测点做核酸,深夜里还要翻译客户提供的配置资料,睡眠时间几乎为零。我凭着自己多年的外事工作经验,连夜为客户完成了公司简介、汽车配置参数的笔译工作,这也让我对自己的家乡,以及新能源电动汽车有了更深的认识。

即使在参会前做了相关的准备工作,但在实际工作时,我发现自己还是有许多不足的地方——比如跟马来西亚的外宾握手记错了伸手的级别顺序,并且在他询问公里数时没能即时口译,导致他多次询问。幸运的是,这位来自马来西亚的老先生非常有耐心,不但没有责怪我,还用英文夸赞我们中国的新能源电动汽车质量很好,设计非常美观,“Cozy(舒服)!”老先生在进车试坐之后,对车内的真皮沙发也十分满意,当场约定了订购时间。离开我们的展位时,他还和我们挥了挥手,用英文说再见。

吴丽和试乘翻译客户的新能源电动汽车。受访者供图

南宁国际会展中心美丽又独特的朱槿花外形设计获得了众多外宾的好评,我用英语骄傲地告诉他们:“这是南宁市的市花。”在我人生中第一次参与的重大场合,有幸和大家一起见证了中国开放的大门越开越大,中国—东盟区域经济一体化进程不断走向纵深,感恩。

专题丨我与东博会的故事

↓↓↓

605c4a2c0a8064fff393caafbce67802.jpg

扫一扫在手机打开当前页

相关文章

高清图集推荐